•  

    Pas toujours facile de pratiquer le norvégien, surtout qu'on a rarement des locuteurs sous la main ! Ma technique personnelle ce sont les dessins animés car c'est idéal pour les débutants ! J'en ai d'ailleurs trouvé quelques-uns qui m'ont rapidement aidée à progresser dont celui-ci : "Bananer I pyjamas". Bon ok c'est un peu ringard mais je vous assure que c'est très utile ;)

    Une petite liste de vocabulaire s'impose afin de vous aider :

    en kopp = une tasse

    å reparere = réparer

    flott = super

    å bruke = utiliser

    arm = bras

    å klisse = coller

    tilbake = retour

    der borte = par ici

    uhell = accident

    overraske = surprise

     

    Il ne faut pas hésiter à écouter plusieurs fois pour capter un maximum de mots ! (surtout quand les voix sont, comme ici, pas toujours très claires) et surtout le faire régulièrement pour progresser ! (Je posterai d'autres épisodes ainsi que d'autres dessins animés par la suite).

    A bientôt ! ;)

     


    votre commentaire
  • jelly gifts

     

    Fait amusant en Norvège, l'un des desserts populaires du pays se trouve être... la gelée ! La marque la plus vendue dans le pays est "Freia gelé". Il en existe de toutes les couleurs, à tous les parfums et même avec des paillettes ! Une amie norvégienne m'a tout de même confiée qu'on utilisait ce dessert le plus souvent pour les enfants ou les gâteaux d'anniversaire. Mais le plus drôle dans tout ça, ça reste la musique de la publicité, je vous laisse découvrir ! ;)

     

     

    Et en bonus voici une petite recette ! (avec un peu de vocabulaire pour vous aider :))

     

     

    Matériel :

    Vannkoker = bouilloire

    litermål = verre doseur

    skje = cuillère

    liten bol = petit bol

    stor bol = grand bol

     

    ingrédients :

    liten poser = petit sachet (poudre a gelée, 4 à 5 cuillères à soupe)

    kokende vann = eau bouillante

    rør om = remuer

    stor pose = grand sachet (poudre à gelée + 225 ml d'eau bouillante)

    kaldt vann = eau froide (225 ml)

    verser le contenu du petit bol dans le grand bol (lentement à partir du bord)

    kjøleskap : frigo (4h)

    C'est prêt !

     


    votre commentaire
  • Apprendre à dire l'heure est probablement une des choses les plus difficiles auxquelles j'ai été confrontée lors de mon apprentissage du norvégien ! En effet la logique n'y est pas du tout la même qu'en français et dans bien d'autres langues ;)

     

    Résultat de recherche d'images pour "norvège"

     

     Quelques repères temporels :

    en dag => un jour

    ei natt => une nuit

    en morgen => un matin

    en kveld => un après-midi

    ei tid => un moment

    en time => une heure

    et minutt => une minute

    ei klokke => une heure (horloge)

     

     

    Comment Dire l'heure ? :

    Hva et klokka ? => Quelle heure est-il ?

    13h00 => klokka er ett.

    13h05 => klokka er fem over ett.

    13h10 => klokka er ti over ett.

    13h15 => klokka er kvart over ett.

    13h20 => klokka er ti på halv to.

    13h25 => klokka er fem på halv to.

    13h30 => klokka er halv to.

    13h35 => klokka er fem over halv to.

    13h40 => klokka er ti over halv to.

    13h45 => klokka er kvart på to.

    13h50 => klokka er ti på to.

    13h55 => klokka er fem på to.

    14h00 => klokka er to.

     

    Et en bonus un petit lien pour vous exercer ! ;) 

    https://norskna.portfolio.no/read/a435aef9-d71d-4b11-aa46-0ff82fb3d438


    votre commentaire
  • Résultat de recherche d'images pour "vafler"

    Ingredienser- Ingrédients :

     

    4 dl hvetemel- 4 dl de farine

    5 ss sukker- 5 cuillères à soupe de sucre

    1 ts bakepulver- 1 cuillère à café de bicarbonate de soude

    1 ts malt kardemomme- 1 cuillère à café de cardamome moulue

    4 dl melk- 4 dl de lait

    4 stk egg- 4 oeufs

    100 g smeltet smør- 100 g de beurre fondu

     

    Slik gjør du det- Préparation :

    Ha i alt det tørre i en bolle og spe med litt av melken om gangen. Rør godt mellom hver gang for å unngå klumper. 

    Mettez la farine, le bicarbonate, le sucre et la cardamome dans un bol et ajoutez le lait petit à petit. Remuez bien entre chaque fois pour éviter les grumeaux.

     Rør inn eggene og tilsett smeltet smør. La røren stå og svelle i en og en halv time. 

    Incorporer les oeufs et ajouter le beurre fondu. Laisser reposer le tout pendant une heure et demie.

     Stek vaflene og server dem gjerne varme. 

    Cuisez les gaufres et servez-les bien chaudes.

     Server med syltetøy, rømme, sukker, smør eller brunost.

    Servez avec de la confiture, de la crème, du beurre ou du fromage brun*.

     

    *Le fromage brun (Brunost) : est un type de fromage norvégien à pâte brune et au goût caramélisé.

    Il ne s'agit pas d'un fromage au sens strict du terme, mais d'une réduction de petit-lait, additionné de lait ou de crème selon la variété.


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires